旅游攻略是什么时候开始的英文_旅游攻略是什么时候开始的英文翻
在这个数字化的时代,旅游攻略是什么时候开始的英文的更新速度越来越快。今天,我将和大家分享关于旅游攻略是什么时候开始的英文的今日更新,让我们一起跟上时代的步伐。
1.意大利的旅游攻略 英文版
2.八月份想去普吉岛自助旅游,求攻略,英文菜鸟。请大师指点!27475830
3.舟山旅游景点英文介绍 舟山英语旅游攻略ppt
4.桂林旅游景点攻略介绍英语 桂林著名景点英文
5.运城市旅游景点英文介绍 运城旅游的攻略英语
意大利的旅游攻略 英文版
Milan (Milano), situated on the flat plains of the Po Valley, is the capital of Lombardy and thoroughly enjoys its hard-earned role as Italy's richest and second largest city. Wealthy and cosmopolitan, the Milanesi enjoy a reputation as successful businesspeople, equally at home overseas and in Italy. Embracing tradition, sophistication and ambition in equal measure, they are just as likely to follow opera at La Scala as their shares on the city's stock market or AC or Inter at the San Siro Stadium.
Three times in its history, the city had to rebuild after being conquered. Founded in the seventh century BC by Celts, the city, then known as Mediolanum (id-plain'), was first sacked by the Goths in the 600s (AD),
then by Barbarossa in 1157 and finally by the Allies in WWII, when over a quarter of the city was flattened. Milan successively reinvented herself under French, Spanish and then Austrian rulers from 1499 until the reunification of Italy in 1870. It is a miracle that so many historic treasures still exist, including Leonardo da Vinci's The Last Supper, which survived a direct hit in WWII.
The Milanesi's appreciation of tradition includes a singular respect for religion; they even pay a special tax towards the cathedral maintenance. It is therefore fitting that the city's enduring symbol is the gilded statue of the Virgin, on top of the cathedral (Il Duomo).
Milan is founded around a historic nucleus radiating from the cathedral, with a star-shaped axis of arteries spreading through modern suburbs to
the ring road. The modern civic centre lies to the northwest, around Mussolini's central station, and is dominated by the Pirelli skyscraper, which dates from 1956. The trade and fashion fairs take place in the Fiera district, west of the nucleus around the Porta Genova station.
Milan's economic success was founded at the end of the 19th century, when the metal factories and the rubber industries moved in, replacing agriculture and mercantile trading as the city's main sources of income.
Milan's position at the heart of a network of canals, which provided the irrigation for the Lombard plains and the important trade links between the north and south, became less important as industry took over - and the waterways were filled. A few canals remain in the Navigli district near
the Bocconi University, a fashionable area in which to drink and listen to live music.
Since the 1970s, Milan has remained the capital of Italy's automobile industry and its financial markets, but the limelight is dominated by the fashion houses, who, in turn, have drawn media and advertising agencies to the city. Milan remains the marketplace for Italian fashion - fashion aficionados, supermodels and international paparazzi descend upon the city twice a year for its spring and autumn fairs. Valentino, Versace and
Armani may design and manufacture their clothes elsewhere, but Milan, which has carefully guarded its reputation for flair, drama and creativity, is Italy's natural stage.
Florence (Italy)
The Arno River runs through the center of Florence.
Florence is the capital of the region of Tuscany, on Italy's north-west coast. The cultural and historical impact of Florence is overwhelming. However, the city is one of Italy's most atmospheric and pleasant, retaining a strong resemblanceto the small late-medieval center that contributed so much to the cultural and political development of Europe.
Where Rome is a historical hot-pot , Florence is like stepping back into a Fiat and Vespa-filled Renaissance : the shop-lined Ponte Vecchio, the trademark Duomo, the gem-filled Uffizi Gallery, the turreted Piazza della Signoria and the Medici Chapels.
Duomo cathedral
The remarkable Duomo , with its pink, white and green marble fa? ade and characteristic dome , dominates the city's skyline. The building took almost two centuries to build (and even then the facade wasn't completed until the 19th century), and is the fourth-largest cathedral in the world. The enormous dome was designed by Brunelleschi, and its interior features frescoes and stained-glass windows by some of the Renaissance-era's best: Vasari, Zuccari, Donatello, Uccello and Ghiberti. Take a deep breath and climb up to take a closer look, and you'll be rewarded by fantastic views of the city and an insight into how the dome was so cleverly constructed - without scaffolding. The dome still defines the scale of the city, and no building in town is taller.
Bandinelli's Hercules and Cacus can be found in Piazza della Signoria.
Florence was founded as a colony of the Etruscan city of Fiesole in about 200 BC, later becoming the Roman Florentia, a garrison town controlling the Via Flaminia. In the 13th century the pro-papalGuelphs and pro-imperial Ghibellines started a century-long bout of bickering ,which wound up withthe Guelphs forming their own in the 1250s. By 1292 Florence eventually becoming a commercial republic controlled by the Guelph-heavy merchant class.In the latter part of the 14th century the Medicis began consolidating power, eventually becoming bankers to the papacy . Florence became capital of the Kingdom, and remained so until Rome took over in 1875.
Florence used to be badly damged by war and floods (in 1966), fortunately the salvage operation led to the widespread use of modern restoration techniqueswhich have saved artworks throughout the country.
八月份想去普吉岛自助旅游,求攻略,英文菜鸟。请大师指点!27475830
旅游英语:天津英文介绍
导语:天津,简称津,是中华人民共和国直辖市、中国国家中心城市、中国北方经济中心、环渤海地区经济中心、中国北方国际航运中心、中国北方国际物流中心、国际港口城市和生态城市、国际航运融资中心、中国中医药研发中心、亚太区域海洋仪器检测评价中心。天津也是六座超大城市之一。以下是我整理的英语 文章 :天津英文介绍, 希望能对大家的 英语学习 有帮助。
Tianjin (Jin for short) is a municipality direct under the Central Government, as well as an opening city. It's situated in the eastern part of the North China Plain, covering an area of 11,300 square km. and with a population of six million.
It has a semi-humid continental climate in the warm Temperate Zone. With an annual average temperature of 12 degrees centigrade, and rainfall of 590 millimeters, it has 220 frost-free days per year. It's rich in petroleum, natural gas and sea salt along the coastal area.
旅游英语 :天津英文介绍
As one of China's biggest industrial centers, Tianjin has built up an all-round industrial system with machinery, electronics, textiles, chemicals, metallurgy, foodstuff etc. as its mainstays. The production on a fairly large scale, of arts and crafts like hand-made carpets, Yangliuqing's New Year Pictures printed from an engraved wood plate, Zhang's painted clay figurines, kites etc. holds an important position in the country. Tianjin has already achieved successes in the operation of its Economic and Technological Development Zone in the northeastern part of Tanggu District, covering an area of 33 square km.
Tianjin is one of the most prosperous business areas as well as a distribution center for goods and materials in North China.
It's also a key hub of land and sea communications. Its port consisting of Tianjin, Tanggu and Xingang Harbours is an important Chinese Sea port, serving as the most convenient sea outlet for Beijing, North China and Northwest. The port accessible to ocean freighters of ten thousand tons class has opened more than 20 ocean shipping routes. Tianjin has a well-developed road transport network, regular air-service to over 30 cities throughout the country, and inland water shipping, in addition to the pipelines for oil transport.
Tianjin is a famous historical city. The best known scenic spots and historical sites include Ning Garden, Tianhou Temple (Temple of Heavenly Empress), Dule Temple in Ji county, The Great Wall at the Huangya Pass, the Panshan scenery area etc.
Efforts are being made to develop Tianjin primarily into a financial center in North China, an international commercial city and a free port.
用英语介绍天津著名景点
天津古文化街导游辞
Tianjin Ancient Culture Street with 600 years history, standing in the area of key section in upstream of the Haihe River, is located in Nankai district of Tianjin. Covering an area of 224,200 sq meters, it used to be one of earliest water transport docklands in Tianjin where is one of the busiest cities of commerce and trade in history. As a cultural precinct, Tianjin Ancient Culture Street is well known by the local and overseas tourists. The two attractions, Yuan Huang Ge and Tian Hou Temple are two historic cultural relics in the list of city level ones reversed.
Tianjin Ancient Cultural Street rebuilt in 1980's is one of the great successes in the renovation and redevelopment. The whole block is still conserved the existing urban pattern and tissue of traditional Chinese layout. The lanes and houses in the Street are almost preserved in a good condition with Tianjin local feathers. In past time, whenever the day of 23th of March in lunar calendar was coming, a great ceremony would be held here, which it is said that it is the birthday of heaven Mother. On the ceremony, many Chinese traditional performances would be seen, such as Shiziwu (dancing play as a lion), Huahanchuan (dancing with a ship _ike dressing), Caigaoqiao (dancing standing on a high stick) and so on.
As the result of expanding Tian Hou Temple, renovating Yu Huang Ge building and renewing the Haihe Lou, this street with fine landscape and distinctive architectural style has been a flourish, cultural and tourist area. The new planning and design for the Street had paid more attention to the waterfront and connecting with surrounding around, especially the Old City in the west.
英文版天津之眼简介
The Tientsin eye,full name of the Yongle bridge Tientsin eye,connects Hebei District and Hongqiao District across the Haihe River。
It is a Ferris wheel integrating river construction and bridge wheel,with functions of sightseeing and transportation。
The eye of Tianjin is the only Ferris wheel on a bridge in the world,which is one of the landmarks of Tianjin。
天津之眼(The Tientsin Eye),全称天津永乐桥摩天轮(The Yongle Bridge Tientsin Eye),跨海河连接河北区与红桥区,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
天津之眼是世界上唯一一个桥上瞰景摩天轮,是天津的地标之一。
扩展资料:
摩天轮天津之眼是天津市河北区的一处国家4A级景区(由天津市河北区政府出资建设)是摩天轮,是一座跨河建设、桥轮合一的摩天轮,兼具观光和交通功用。
摩天轮装48个透明座舱,每舱可乘8个人。舱内有空调和风扇调节温度,可同时供384人观光。 摩天轮转动一圈的时间会受到乘客人数、天气变化的影响,保持在20至40分钟之间。天津永乐桥摩天轮的每个座舱的面积达到12平方米左右,可供8个人同时乘坐。
据了解,48个座舱将在电力的驱动下匀速旋转,转一圈大约需要30分钟。可供300~400人同时观光。摩天轮的直径有110米,因此,对它的转动轴技术含量要求很高,天津之眼的转动轴是德国制造的,摩天轮已经通过了抗压、抗渗、抗折、抗冻等强度试验。
百度百科-天津之眼
用英语介绍天津的景点
TempleofSolitaryJoyislocatedatinsidewestcitygateofJiCounty,TianjinCity.
ItisknownforitsrefinedarchitectureskillinChannel'sancientbuildingsandhasgotthereputationofSixBest.Theseare:TheearliestDingshanGate(GateofWithstandingHill)ofthegroundhallpreservednow;TheearliestChiweiobjectontheHillGatepreservednow.
Theearliestplanedistributionwhichtookpavilionasthecenteronthearchitectureplane;ThebiggestclaysculpturedstatueofAvalokiteavarainsideapavilioninChina;TheAvalokiteavaraisalsothemostancienthighstoreyedone.
ThemorepreciousfactisthattheTempleofSolitaryJoyhasstoodunscathedafterthousandyearsofrain,snow,windandfrostand28bigattacks,hencethemostdurableancientMonasteryofthousandyears.一站式出国留学攻略
舟山旅游景点英文介绍 舟山英语旅游攻略ppt
这个其实很简单的,现在中国去那边旅游的人挺多,所以当地也很重视中国游客,我英语也不是很好,去年去的时候没感觉有什么语言障碍,你只需要简单的英语就能应付,其他的当地人都能懂而且也有懂中文的。另外给你一份自由行的攻略个人觉得没什么用,去普吉岛这样的地方旅游主要是休息放松为主,并不是去参观名胜古迹,你把我给你的附件看完就能知道去了大概应该怎么玩,英语真的不是问题。文档附件我发到你邮箱里了,觉得还行的话请采纳~
桂林旅游景点攻略介绍英语 桂林著名景点英文
有关舟山旅游景点的英文版介绍
普陀山是我国四大佛教名山之一,同时也是著名的海岛风景旅游胜地。如此美丽,又有如此众多文物古迹的小岛,在我国可以说是绝无仅有。普陀山位于浙江省杭州湾以东约100海里,是舟山群岛中的一个小岛。全岛面积12.5平方公里,呈狭长形,南北最长处为8.6里,东西最宽外3.5公里。最高处佛顶山,海拔约300米。
普陀山的海天景色,不论在哪一个景区、景点,都使人感到海阔天空。虽有海风怒号,浊浪排空,却并不使人有惊涛骇浪之感,只觉得这些异景厅观使人振奋。
Putuo Mountain, one of the Four Holy Buddhist Mountains, covers an area of 12.5 square kilometers. The highest peak, the Fudingshan Mountain is 300 meters high above the sea level. Temples, monasteries, nunneries are spread all over the mountain. According to the annals of Putuo Mountain, after the construction of "Unwilling-to-go" Guanyin Temple, people began to build up temples in large scales. The remained ten ancient architecture complex and historical sights were built in Song, Yuan, Ming, Qing. Putuo Mountain once had 82 temples, 128 huts, accommodating 4,000 monk and nuns at its heyday. When you walk on the paths, you probably can come across monks in kasaya. The glorious sceneries as well as the glamour concerned with Buddhism make it a sacred mountain.
Puji Temple, Fayu Temple, and Huiji Temple are the three largest in the twenty temples in Putuo. Puji Temple, covering 11,000 square meters, was first built in Song Dynasty, and is the main temple devoted to the Goddess of Guanxin. Fayu Temple was first built in Ming. It sits along the mountain with different layers on it. Numerous large trees stand in the mountain, qualify the temple for a quiet and deep place. Huiji Temple is on the Foding Peak, so gets a name after that, Foding Peak Temple.
Bizarre rocks and queer cliffs can be seen everywhere. The most famous twenty are Qingtuo Rock, Rock of Two Tortoises Listening to Preaching, Rock of Buddhist Heaven on Sea, etc. Along the line where the mountain connects with the sea, many spectacular caves are very attractive. Chaoyin Cave and Fanyin Cave are the two top ones.
舟山岛的英文介绍
Zhoushan Island is located in the southeast of Hangzhou Bay and the northeast of Zhejiang Province. It is southeast northwest. It covers an area of about 502 square kilometers. It is about 8.1km away from the nearest point of the mainland. It is the main island of Zhoushan Archipelago. Apart from the narrow alluvial plain around, the main landform of Zhoushan archipelago is mountainous and hilly, and the height is generally 100-400 meters above sea level.
翻译:舟山岛位于中国杭州湾东南方向、浙江省东北部海域。呈东南西北走向。面积约502平方千米。距大陆最近点约8.1千米。是舟山群岛的主岛,该岛除四周局部狭窄的冲积平原外,主要地貌为山地丘陵,高度一般为海拔100~400米。
舟山岛的文化:
舟山岛不仅有较多的历史古迹,而且还有浓厚的海岛文化氛围。著名的有舟山渔民画、舟山锣鼓、渔家小调、民间故事、舟山越剧小百花剧团等等,均是极富海岛渔港情调的。据当地人称,舟山不仅盛产海产品,而且还多出美女。外地人初到舟山,在大街或小巷亦不时可见渔家美女翩然而过。
普陀山英文导游词
普陀山英文导游词
普陀山的英文导游词介绍
Putuo Mountain, one of the Four Holy Buddhist Mountains, covers an area of 12.5 square kilometers. The highest peak, the Fudingshan Mountain is 300 meters high above the sea level. Temples, monasteries, nunneries are spread all over the mountain. According to the annals of Putuo Mountain, after the construction of "Unwilling-to-go" Guanyin Temple, people began to build up temples in large scales. The remained ten ancient architecture complex and historical sights were built in Song, Yuan, Ming, Qing. Putuo Mountain once had 82 temples, 128 huts, accommodating 4,000 monk and nuns at its heyday. When you walk on the paths, you probably can come across monks in kasaya. The glorious sceneries as well as the glamour concerned with Buddhism make it a sacred mountain.
Puji Temple, Fayu Temple, and Huiji Temple are the three largest in the twenty temples in Putuo. Puji Temple, covering 11,000 square meters, was first built in Song Dynasty, and is the main temple devoted to the Goddess of Guanxin. Fayu Temple was first built in Ming. It sits along the mountain with different layers on it. Numerous large trees stand in the mountain, qualify the temple for a quiet and deep place. Huiji Temple is on the Foding Peak, so gets a name after that, Foding Peak Temple.
Bizarre rocks and queer cliffs can be seen everywhere. The most famous twenty are Qingtuo Rock, Rock of Two Tortoises Listening to Preaching, Rock of Buddhist Heaven on Sea, etc. Along the line where the mountain connects with the sea, many spectacular caves are very attractive. Chaoyin Cave and Fanyin Cave are the two top ones.
普陀山中文景点概况
普陀山是舟山群岛1390个岛屿中的一个小岛面积12、93平方公里,与舟山群岛的沈家门隔海相望。是中国佛教四大名山之一 、首批国家重点风景名胜区,素有“海天佛国”、“南海圣境”之称。全岛面积12.5平方公里,形似苍龙卧海。
2007年5月8日,舟山市普陀山风景名胜区经国家旅游局正式批准为国家5A级旅游景区。“海上有仙山,山在虚无缥渺间”。普陀山以其神奇、神圣、神秘,成为驰誉中外的旅游胜地。
普陀山是全国著名的观音道常其宗教活动可溯于秦,从山上原始道教、到仙人炼丹遗迹随处可觅。唐大中元年(公元847年),有梵僧来谒潮音洞,感应观音化身,为说妙法,灵迹始著。唐咸通四年(公元863年),日僧慧锷大师从五台山请观音像乘船归国,舟至莲花洋,触礁,以为观音不肯东渡,乃留圣像于潮音洞侧供奉,遂有“不肯去观音”。后经历代兴建,寺院林立。
鼎盛时期,全山共有3大寺、88庵、128茅蓬,4000余僧侣,史称“震旦第一佛国”。每年农历二月十九观音诞辰日、六月十九观音得道日、九月十九观音出家日,四方信众聚缘佛国,普陀山烛火辉煌、香烟燎绕;诵经礼佛,通宵达旦,其盛况令人叹为观止。每逢佛事,时有天象显祥,信众求拜,灵验屡现 。
绵延千余年的佛事活动,使普陀山这方钟灵毓秀之净土,积淀了深厚的佛教文化底蕴。观音大士结缘四海,有句俗语叫:“人人阿弥陀,户户观世音”,观音信仰已被学者称为“半个亚洲的信仰。”
普陀山四面环海,风光旖旎,幽幻独特,被誉为“第一人间清净地”。山石林木、寺塔崖刻、梵音涛声,皆充满佛国神秘色彩。岛上树木丰茂,古樟遍野,鸟语花香,素有“海岛植物园”之称。
全山共有百年以上树木66种、1221株。不仅有千年古樟,还有我国特有的珍稀濒危物种、被列为国家一级保护植物的普陀鹅耳枥。岛四周金沙绵亘、白浪环绕,渔帆竞发,青峰翠峦、银涛金沙环绕着大批古刹精舍,构成了一幅幅绚丽多姿的.画卷。
岩壑奇秀,磐陀石、二龟听法石、心字石、梵音洞、潮音洞、朝阳洞各呈奇姿,引人入胜。普陀十二景,或险峻、或幽幻、或奇特,给人以无限遐想。不少名胜古迹,都与观音结下了不解之缘,流传着美妙动人的传说。
主要景点有三大寺:普济禅寺、法雨禅寺、慧济禅寺。普陀山的标志南海观音大铜像、紫竹林,还有以自然景观和寺庙相结合的西天景区。每到夏日来临,来普避暑的游客纷纷聚集到浙江省第一个海滨浴场一百步沙,使普陀山又增加了一道亮丽的景观。
用英语以游客身份介绍舟山的作文
To introduce the zhoushan as tourists
舟山是一个沿海的城市,我们班级毕业游的目的地就在舟山,我们要去游玩的地方是朱家尖和桃花岛。这次旅行我们跟着“旅游百事通”旅行团开展。
Zhoushan is a coastal city, our class graduation tour destination is in Zhoushan, we are going to visit Zhujiajian and Taohua Island. We follow the "tourism know-all" tour to carry out this trip.
第一天早上六点十五分我们集合了,六点半多一点点就出发了,经过四个小时左右的乘车时间我们到达了目的地----舟山的朱家尖。到了目的地,我们很高兴迎来我们的导游:史导。史导带我们去乌石镇,我们坐了名叫“绿眉毛”的船,还带我们去了乌石镇的水上乐园。我们在水上乐园玩了会就十点多了,这时是到带我们去吃午饭的地点,同时也认识了另一班车的王导,不一会就混熟了。吃好了午饭,我们去了宾馆,我们住的宾馆叫“博雁宾馆”,家长们领号房卡后带我们回房间休息了。
First day at six in the morning fifteen points we gathered, a little departure, after about four hours of travel time we arrived at the destination - Zhoushan Zhujiajian. To the destination, we are very pleased to usher in our tour guide: the history of. We went to the history of the conduction band we sat Wushi Town, named "green eyebrow" ship, also took us to the Wushi town water park. We play in the water park will be more than ten points, then it is to take us to eat lunch at the location, but also know another train Wang Dao, not a moment on the mixed. Eat lunch, we went to the hotel, we live in the hotel called "Bo Yan Hotel", the parents brought room card takes us back to the rest room.
运城市旅游景点英文介绍 运城旅游的攻略英语
广西旅游景点介绍[用5~6句英语]
广西壮族自治区的峰林是发育完美的热带岩溶地貌的典型代表。它们平地拔起,气势超群,造形奇特。形态最典型、风景最秀美的是桂林、阳朔一带的石灰岩峰林,曾被明代旅行家徐霞客誉为“玉笋世界”。此外,在桂东北、桂中、桂东南、桂西等地也随处可见石灰岩峰林。 广西河流众多,清澈娟秀,在地域上多与奇峰相配,形成一派山环水绕,山水相依的秀丽景色。除举世闻名的漓江外,景色优美的还有融水的贝江、资源的资江、宜山的下枧河、大新的黑水河、崇左的左江、宁明的明江等。湖泊风景多以较大的湖泊或水面为主景,湖岸的山丘、原野和农家村舍、田园风光或城市风貌等为衬景而组成。如桂林的榕湖、杉湖,南宁的南湖,柳州的龙潭,贵港的东湖,陆川的龙珠湖等。此外,广西还有不少水质优良、水面宽阔、群山环抱、湖光山色十分秀美的水库,如灵川青狮潭、百色澄碧河、富川龟石、邕宁大王滩、合浦洪湖江、玉林寒山等水库。
Guangxi Zhuang Autonomous Region, the peak forest development is the perfect tropical karst landforms typical. They flat out, Maria's momentum, the peculiar form. The most typical form, the scenery is beautiful Guilin, Yangshuo in the vicinity of the limestone peaks, was traveling home Xu Ming Dynasty as "Yu-Sun Bilian world." In addition, in the north-eastern Guangxi, Guangxi, southeastern Guangxi, Guangxi and other places of the West also can be seen everywhere limestone peaks.Many rivers in Guangxi, clear Juanxiu in the region with more than match Qi, Hill formed one ring around the water, beautiful scenic landscape of dependency. In addition to world-famous Lijiang River, there are beautiful water into the bay Jiang, Jiang's capital resources, Yishan of soap under the river, the Heishui He Daxin, Jiang left the Chongzuo, Ningming Ming Jiang, and so on. Scenic lake to make more use of the larger lakes or water-based King, Lake hills, fields and farm cottage, urban or rural scenery, and other features for the King and the composition of the liner. Guilin, such as the Ronghu, Sequoia Lake, Lake of Nanning, Liuzhou, the Longtan, Guigang of East Lake, Pearl Lake, and so on the Luchuan. In addition, there are a lot of good water quality in Guangxi, the broad surface of the water, mountains, Huguangshanse very beautiful reservoir, such as Lingchuan Qingshitan, Bose Chengbi River, Bucheon stone turtle, King yongning Beach, Lake Hepu Jiang, Yulin, such as Han Shan Reservoir.
用英语介绍桂林
Guilin, also known as Bagui and Guizhou, is a world-famous scenic city and an important political, cultural and technological center in Guangxi.
桂林,简称桂,别称八桂、桂州,是世界著名的风景游览城市、广西重要的政治、文化、科技中心。
It is an international tourist city, a pioneer area of national tourism innovation and development, and a comprehensive transportation hub approved by the State Council.
是批复确定的中国对外开放国际旅游城市、全国旅游创新发展先行区和综合交通枢纽 。
Guilin is a demonstration area for China to become a world-class tourist destination and the only city in the world with 30,000-year-old ancient pottery sites.
桂林是中国建成世界级旅游目的地的示范区,是目前世界上唯一具有三处万年古陶遗址的城市。
扩展资料
桂林市位于南岭山系西南部、桂林—阳朔岩溶盆地北端中部,处在“湘桂夹道”中。地形为西部、北部及东南部高,中部较低。以中山或低中山地形为主,山峰海拔多在1000米,越城岭主峰猫儿山海拔2141.5米,称华南第一峰。平乐县海拔低至97米。
山峰与盆地间的相对高差为600~1600米,坡度20°~45°。市区东西两侧为低山丘陵地形,海拔标高300~600米,相对高差200~300米;南北两端为低缓的丘陵。
岗垄丘地形,海拔标高160~200米,相对高差10~20米,中部为典型的岩溶地貌,峰奇水美,呈现为岩溶峰林及地势开阔平坦的孤峰平原和河谷阶地,地面海拔标高150~160米,峰顶标高200~300米。
百度百科-桂林
求:用英语介绍桂林旅游景点的短文
景点名称 所在城市
漓江风光 桂林
漓江是世界上风光最秀丽的河流之一。 漓江发源于“华南第一峰”桂北越城岭猫儿山,那是个林丰木秀,空气清新,生态环境极佳的地方。漓江上游主流称六峒河;南流至兴安县司门前附近,东纳黄柏江,西受川江,合流称溶江;由溶江镇汇灵渠水,流经灵川、桂林、阳朔,至平乐,长160公里,称漓江。 漓江两岸的山峰伟岸挺拔,形态万千,石峰上多长有茸茸的灌木和小花,远远看去,若美女身上的衣衫。江岸的堤坝上,终年碧
两江四湖 桂林
漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖谓之两江四湖。桂、杉、三湖宋已有之,今之木龙湖本为陆地。为沟通漓江与内湖之水脉,掘土45万余方,乃成。因与漓江之交汇处有木龙古渡之胜景,其上木龙洞在焉,故曰木龙湖。 两江四湖景区遍植名树、名花、名草,造榕树、银杏、雪松、水杉、木兰、棕榈诸园,以改善桂林中心城之生态;架设名桥19座,以增加江湖之灵气;恢复、修建古之名楼、名塔、名亭万余平方米,以增桂林
象鼻山 桂林
象山公园 地处市中心的漓江与桃花江汇流处,园内自然山水与人文景观相辉映。象山,栩栩如生,引人入胜,被人们称为桂林山水的象征。 象鼻山 位于市内桃花江与漓江汇流处, 是桂林名山之一, 主要景点有水月洞、象眼岩、普贤塔、宏峰寺及寺内的太平天国革命遗址陈列馆等。附近还有隋唐开元寺仅存的舍利塔。水月洞紧靠江边, 漓水流贯其间, 如水中浮月,山石垂入水中又如象鼻饮水漓江, 景致极佳, 唐宋以来
芦笛岩 桂林
芦笛岩位于桂林市西北郊,距市中心5公里,是一个以游览岩洞为主、观赏山水田园风光为辅的风景名胜区。芦笛岩洞深240米,游程500米。洞内有大量奇麓多姿、玲珑剔透的石笋、石乳、石柱、石幔、石花,琳琅满目,组成了狮岭朝霞、红罗宝帐、盘龙宝塔、原始森林、水晶宫、花果山等景观,令游客目不暇接,如同仙境,被誉为“大自然的艺术之宫”。从唐代起,历代都有游人踪迹,现洞内存历代壁画77则。自1959年发现并开
The scenic spot name city
Lijiang River scenery Guilin
Lijiang River is one of world winning side light most beautiful rivers. The Lijiang River origin in “the South China first peak” north the cassiabarktree the yuecheng ridge cat mountain, that is Lin Fengmu Xiu, the air is fresh, ecological environment extremely good place.Upstream the Lijiang River the mainstream calls six cave rivers; South flows to Xing'an County Si Menqian nearby, east accepts the cork river, west receives the rivers, the confluence name dissolves the river; By dissolves the Jiangzhen to collect the spirit Qu, flows after Lingchuan, Guilin, Yangshuo, to Pingle, the long 160 kilometers, calls the Lijiang River. Lijiang River both banks mountain peak great tall and straight, the shape great amount, on the is much long has the soft and thick bush and the floret, looks by far, if on beautiful woman body clothing.On the river bank dike, the blue two jiangs
four lake Guilin Lijiang River
, peach Huajiang, wooden Long Lake, Gui Hu, the banyan tree lake, the cedar lake say all year long the two jiangs four lakes.The cassiabarktree, the cedar, three lake Song Yi have it, wood of Long Lake now originally is a land.In order to communicate the Lijiang River water course of with in lake, excavates 450,000 sides, is becomes.Therefore says wooden Long Lake. The two jiangs four lake scenic areas spread plant the famous tree, the precious flower, the famous grass, makes the banyan fig, the gingko, the deodar cedar, the metasequoia, the Lily magnolia, the palm various gardens, improves ecology of the Guilin center city; Erects famous bridge 19, increases divine and wonderful spirit of the rivers and lakes; Restores, constructs ancient name building, famous tower, the famous pavilion ten thousand square meters, increases the Guilin。Xiangshan, lifelike, fascinating, is called by the people the Guilin scenery the symbol. Local the trunk mountain is located peach Huajiang and the Lijiang River afflux place, is one of Guilin famous mountains, the main scenic spot has the water arch, in the elephant eye crag, the Pu virtuous tower, the great peak temple and the temple Taiping Heavenly Kingdom revolution ruins exhibition hall and so on.The nearby also has the stupa which Sui and Tang dynasties Kaiyuan Temple only saves.During the water arch abutting waterfront, flowings the current of water to pass through, like in the water floats the month, Shan Shichui enters in the water like the trunk potable water Lijiang River, the view extremely is also good, since the Tang Song
the reed flute crag Guilin
reed flute layers west Guilin the northern suburbs, have been apart from the town center 5 kilometers, is one take tours the grotto primarily, the ornamental scenery rural scenery as the auxiliary scenery scenic spot area.Reed flute grotto deep 240 meters, tourist itinerary 500 metersIn the hole has the massive wonderful foothills varied, the exquisitely carved stalagmite, the stalactite, the stone column, Shi Man, the stone is colored, dazzling, has composed lion landscapes and so on range rosy-colored clouds at dawn, red silk gauze valuable account, p'anlung sc gd pagoda, virgin forest, crystal palace, Mt. Huaguo, makes the tourist to be eyes cannot take it all in, the like fairyland, by the reputation is “the nature palace of art”.From the Tang Dynasty, all previous dynasties all has the tourist trail, present hole memory all previous dynasties mural 77 pieces.From 1959 discovered and opens
还要MMM我
桂林的景点英文介绍
The city famous: Elephant Trunk Hill Seven Star Park, Reed Flute Cave Park Diecai Park Fubo Park, there are two rivers and four lakes night (Li River, Peach Blossom River, Wood Lake, Guihu, Ronghu, Sequoia Lake), is very good Oh, it was said April is the season belongs to the beauty of Guilin tour, Lijiang tour boat in particular, exposure to Shilihualang, middle man in the picture, painted in the mind to stay, can not miss it.
Yangshuo attractions are: a large banyan Xanadu Totem Moon Mountain Trail 遇龙河 drifting Silver Cave Impression
Longsheng Terraced Fields kwan'am also ancient East市内著名的有:象鼻山公园 七星公园 叠彩公园 伏波山公园 芦笛岩 还有夜游两江四湖(漓江、桃花江、木龙湖、桂湖、榕湖、杉湖),非常的不错哦,有人说四月是属于游桂林的美丽时节,特别是坐船游漓江,置身于十里画廊,人在画中游,画在心中留,不可错过哦。阳朔著名景点有:大榕树 月亮山 世外桃源 图腾古道 遇龙河漂流 银子岩 印象刘三姐 还有龙胜龙脊梯田 冠岩 古东
有关介绍运城的英语文章拜托各位大神
Yuncheng (simplified Chinese: 运城; traditional Chinese: _城; pinyin: Yùnchéng) is the southernmost municipality in Shanxi province, China. It borders Linfen and Jincheng municipalities to the north and east, and Henan and Shaanxi provinces to the south and west. The Olympic Torch Relay went through this city June 25, 2008 on its way to Beijing. Administration The Municipal executive, legislature and judiciary are in Yanhu District (盐湖区), together with the CPC and Public Security bureaux. County-level Cities (县级市) Yongji City (永济市) Hejin City (河津市) Counties (县, xian) Linyi County (临猗) Ruicheng County (芮城) Wanrong County (万荣) Jishan County (稷山) Xinjiang County (新绛) Wenxi County (闻喜) Xia County (夏县) Jiang County (绛县) Pinglu County (平陆) Yuanqu County (垣曲) Public Security Issues Rural communities in the Yuncheng Municipal region have been the hunting grounds of Snakeheads, Chinese Human trafficking mafia. Rural children, typically middle school students fit for labour, were "recruited" with the promise of jobs in in China's far southwest -- Longchuan County in Yunnan's Dehong Prefecture. Once in Longchuan the children were whisked ("through sugar-cane fields on a motorcycle") over the international border into Kachin State and imprisoned. They were made to sign demands for ransom (e.g. 40 - 80 000 RMB). They are subjected to Torture (burnt by cigarette, violated by chopstick, fingernails pulled by pliers, forced into fights by starvation, terrorised by captive animals) prior to making telephone appeals home. For the "recruiter"/kidnappers the ethno-linguistic ties between the Jingpo-nation citizens of Dehong and those of Kachin are an enabling factor, as is the ineffectiveness of Chinese-allied Myanmar police in this region of de facto independence (Cf. Nayoubeng Mountain militia); Inter-Pol is of even less use, as Myanmar itself is a rogue state. According to the Chinese-language Beijing News (2009 Jan 20), around 50 students left Yuncheng for the Snakehead "jobs" in September-October 2008. Some boys disappeared immediately, the rest were to follow. Two families whose sons had left Yuncheng in the middle of October paid ransoms on Nov 5; these boys reappeared in Longchuan on Nov 8. Back home in Shanxi, the boys told police and reporters that one of their cellmates had been one of the earliest-disappeared Yuncheng boys, and was in a very bad way ("nothing but skin and bones .. babbling like an idiot"). Yuncheng police paid a third ransom at year's end, and one boy, disappeared in late October, was retrieved on Jan 2. Yuncheng in Popular Culture The British writer Justin Hill spent two and a half years here with Voluntary Service Overseas (VSO), from 1993-5. It was the basis of his first book, A Bend in the Yellow River. 希望帮到你啦,如满意请采纳~
满意请采纳
英语介绍我的家乡——山西运城
Introduction of my hometown
--Yuncheng
Yuncheng is seat in the south of Shanxi province, which is skirted on three sides by Lvliang Mountains and Taihang Mountains, with one side opening onto Yellow River, having the total area about 24,000 square kilometers. Yuncheng is the most famous place and local people believe that it was called China earliest in story.
This ancient city has a approximately 5000 years history. From Chinese myth of Nvwa to Guanyu, archaeologists find many valuable sites here. This wide piece of land reserves antiquity records of human’s using fire, making salt, growing crops, feeding silkworms and est. unexaggratingly speaking, Yuncheng, also named Hedong, which means in the east of river, is the cradle of Chinese civilization.
Compared with other cities, Yuncheng is the most richly endowed with some major natural resources for industry, especially energy resources such as iron, coal, and magnesium. Because of the abundance of sunshine and mild climate, Yuncheng has an ideal environment for many kinds of north fruits, like apple, to grow.
Never showing his long life from the date of human’s birth, tourist industry benefiting from the well development of transportation system, becomes an important part in Yuncheng’s economy. You would find Buddhism in Wutai Mountain, enjoy your fantabulous view on Yellow River Bridge, touch those age-old compounds, and would also taste various kinds of delicious food made of flour.
Not only is it a historical city, but a modern city as well. Yon may like to find its beauty by your own.
Welcome to Yuncheng.
运城旅游景点英文介绍
普救寺,位于山西省西南永济市蒲州古城东3公里的峨嵋塬头上。
这里地势高敞,视野宽阔,寺院坐北朝南,居高临下,依塬而建。这是一座千年古刹,我国古典戏剧名著《西厢记》故事就发生在这里。
从1986年以来,新修复的普救寺,寺院建筑布局为上中下三层台,东中西三轴线(西轴为唐代,中轴为宋金两代,东轴为明清形制),规模恢宏,别具一格。从塬上到塬下,殿宇楼阁,廊榭佛塔,依塬托势,逐级升高,给人以雄浑庄严,挺拔俊逸之感。加之和《西厢记》故事密切关联的建筑:张生借宿的“西轩”,崔莺莺一家寄居的“梨花深院”,白马解围之后张生移居的“书斋院”穿插其间。寺后是一地势高低起伏,形成活泼的园林花园。园内叠石假山悬险如削,莺语双亭飞檐翘角。荷花池塘上横架曲径鹊桥,亭桥相接、湖山相衔。莺莺的“拜月台”掩映在青松翠柏、千竿修竹之中。
屹立在寺中的莺莺塔,不仅形制古朴、蔚为壮观,而且以奇特的结构,明显的回音效应著称于世。游人在塔侧以石扣击,塔上会发出清脆悦耳的“咯哇——”“咯哇——”的蛤蟆叫声,令游人连连称奇。据方志中称之“普救蟾声”,为古时永济八景之一。
由于《西厢记》的问世,使得这个“普天下佛寺无过”的普救寺名声大噪,寺内的舍利塔也被更名为“莺莺塔”而闻名遐迩。而美丽动人的爱情故事,千百年来一直撼动着人们的心灵,使它成为蜚声著誉的游览胜地。
十王堂 十王堂位于普救寺中轴线之西侧,形制与罗汉堂相 同并相对而立,一九九八年修复。佛教说阴间有十王(即十殿阎罗王),堂内因塑有 十王的塑像而得名,当年张生游寺时曾到过此堂。
罗汉堂 罗汉堂位于普救寺中轴线之东侧,宋代形制,宽五间,深四椽,单檐悬山顶,前檐后廊,一九八八年修复。罗汉是“阿罗汉”的省称,是释迦牟尼的护法弟子。原在印度只有十六尊者,后来又增加了两尊。到宋代成为十八罗汉。《西厢记》中,张生游寺“数了罗汉”即指此处。
弥陀殿 弥陀殿位于普救寺中轴线之南隅。宋代形制。面阔三间,进深四椽,单檐歇顶。一九八七年修复。殿前菩萨洞顶是宽敞的平台,供游人眺览小憩。此殿以供阿弥陀佛而得名。阿弥陀佛是梵语的禅音,意思是“无量光明”,又称无量寿佛。
天王殿 天王殿在普救寺中轴线前隅,明代形制,面阔三间,进深四椽, 单檐歇顶,系一九八七年修复。 古印度神话称须弥山有“四大天王”,佛教也采用其说,宣称“四大天王”各护一方天下,故称“护世天王”,俗称“四大金刚”。
英语介绍景点简单
英文介绍旅游景点:长城
China's Great Wall is the greatest building project in human history of civilization.
中国的长城是人类文明史中最伟大的建筑工程。
It was built in Spring and Autumn period ,Warring states times, two thousand years _go.
长城建造于两千年前的春秋战国时代。
After the Qin state unified China. The chinese people connected the Great wall of various states.
秦国统一中国后,中国人把各个战国的长城连接起来。
Two generations of wise people have constructed The Great Wall intensively. _ast its project. It looks like rainbow rolling forward. It was possible to be called _orld miracle.
聪明的两代人曾经密集地建造长城,扩展了它的工程. 它看起来象彩虹,滚滚向前. 它有可能被称作世界奇迹。
It is the must for chinese people. When you repair Great Wall's _uins in offical _ays.
You will not only could witness Great Wall's apparance that meandered in the hills and high moutains , but could also understand the chinese nation creation history , _reat wisdom and courage of chinese people. In December 1987, Great Wall was included in ‘’World heritage Name list‘’.
它是中国必须付出的代价,当你在正式的场合下,在废墟中修建长城,你不仅会见证它在高山和峻岭中婉延曲折的情景, 也会了解中华民族的创造历史以及中国人的勇气和智慧,在1987年12月,长城被归录在‘’世界遗产名录"中。
描写运城风光的英语作文
具体如下:
My hometown is Yuncheng City, Shanxi Province, located at the southwest end of Shanxi Province. There is no beautiful West Lake in the south of the Yangtze River and no myriad customs in Rio. There is a different scenery.
我的家乡在山西省运城市,位于山西省的西南端。那里没有江南美丽的西湖,没有里约的风情万种。那里,又是一种不同的风光。
"West Garden" is a big park in Yuncheng, which is also a major feature of Yuncheng, especially in spring. As soon as you enter the "West Garden", you can see the peach blossoms on both sides of the road. Each one is so pink, just like little girls smeared with rouge. They look more moving against the light green leaves.
“西花园”是运城的一个大公园,也可谓是运城的一大特色,特别是在春天。你一走进“西花园”,就能看见路两旁的桃花,每一朵,都是那么粉艳艳的,犹如一个个抹了胭脂的小姑娘,它们在嫩绿的树叶衬托下,显得更加动人了。
The beautiful Nanfeng square is also a great beauty of Yuncheng. Stepping into the south wind square, the grass is like grass and the flowers are like brocade; The land is vast and the sky is far away. It is refreshing and pleasant. I love my hometown Yuncheng. Welcome friends from all over the world to visit Yuncheng!
美丽的南风广场,也是运城的一大美景。步入南风广场,草如茵,花似锦;地旷天远,气爽神怡。我爱我的家乡运城,欢迎五湖四海的朋友们,都来运城来游玩!
今天关于“旅游攻略是什么时候开始的英文”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“旅游攻略是什么时候开始的英文”,并从我的答案中找到一些灵感。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。